L’essentiel
n’est pas le but, c’est le voyage, c'est la route pour ne jamais l'atteindre.
Pour se trouver, il faut sûrement se perdre
La route, c’est le mouvement, la roue qui roule sur elle et fait tourner la
tête sans qu’on en voit la fin
Le temps s’y suspend, s’y enroule, s’y prolonge
On s’arrête, on repart, on se repose dans un port avant de lever les voiles à
nouveau
Dans cette découverte incessante, ce toujours premier jour, cette toujours
première rencontre Quel est le panneau d’arrivée ? Y en a t il un ?
La renaissance, la jeunesse ?
Le petit frisson de la révolution permanente :
Tout bouge, tout recule et tout finit, tout recommence. Tourne, tourne la vie
qui approche et grandit et meurt et disparaît au fil de cette route. Le paysage
qui défile, se déforme et s'anime. Les visages qui grandissent, les paroles qui
marquent, les sourires qui invitent.
Ne sentir que l'essentiel. Tout s’incruste en nous dans nos corps fatigués,
ballottés par le vent comme un grain de sable dans l'océan.
Se désoccidentaliser pour retrouver la vie primitive, les nourritures
terrestres souvent oubliées de nos ancêtres
Ne sentir que l'essentiel, seconde après seconde, goutte après goutte de ce
nectar intarissable qu’est la vie. Goûter, goûter la vie avant qu'elle ne coule
plus.
Carpe Velo Diem.
Tourne
Traduction
anglais
The main part is not the aim, it is the journey, it is the road to never reach it. To find himself,
it is certainly necessary to get lost
The road, it is the movement, the wheel which runs on it
and makes turn(shoot) the head without we see the end
The time hangs from it, winds there, goes on there
We stop, we leave, we rest in
a harbour before raising sails again
In this ceaseless discovery, this always first day,
this always first meeting What is the panel of
arrival? Is there anyone ? The
revival, the youth?
The small shiver of the permanent revolution:
Every shanty, everything moves back and everything
finishes, everything begins again. Turn, Turn the life which
approaches and grows and dies and disappears in the course of this road.
The landscape which disentangles, deforms and livens
up. The faces which grow, the words which stand out, the
smiles which invite.
Feel only the main part. Everything is embedded in us
in our bodies tired, shaken by the wind as a grain of sand in the ocean.
Unwesternize himself to find
the primitive life, the ground foods often forgotten by our ancestors
To feel only the main part, assists after second,
drips after drop of this inexhaustible nectar that is the life. Snack, to enjoy the life before it does not flow any more.
Carpe Velo Diem.
Turn the Earth, turn the legs, turn
the head …
Texte du
blog
Bienvenue à
toi, o chanceux visiteur velosophe ou non
qui rejoint ma route pour y découvrir mes petits jardins secret
n'hésite pas à laisser un commentaire ça fait toujours plaisir
Encore plus fort, deviens membre de mon blog
tu y, je l'espère, vagabonderas avec plaisir au cours de mes escapades et
autres aventures sur les routes du monde.
on y parlera vélo, voyage, culture, ski, rando et
peut-être poésie si le coeur vous en dit
allez carpe diem ! : cueille dès aujourd'hui les roses de la vie, cueille le
jour présent et sois le moins confiant possible en l'avenir ...